您好,欢迎光临!
 

  多元产业

头版头条
贵州出版集团党委副书记、总经理蔡光辉一行来集...
全国政协常委王儒林视察调研江西出版集团 吴信...
中文传媒亿元入股新华智云 新华网数字板块再“...
主业逆势增长 多元协同推进
江西省出版集团公司召开党史学习教育动员会
政府工作报告极简版来了!
贯彻新发展理念 推动高质量发展确保集团公司“...
第十五届书业年度评选揭晓 中文传媒获多种奖项
芳华十年再出发 —— 中文传媒成功举办上市十周年座谈会暨“新理念·新格局·新作为”主题论坛
江西省出版集团公司召开直属机关工会联合会第三...
江西省出版集团公司召开直属机关第四次党员代表大会
中文传媒3种图书荣获2020年中国版权有关奖项
中文传媒2种出版物入选2020年“优秀现实题...
集团公司召开党委理论学习中心组(扩大)会议
吴信根:出版流程再造亟需顶层设计
中文传媒3种图书入选2020年“原动力”中国...
省委十四届十二次全会胜利闭幕,您要的江西“十...
把握时度效,做好新形势下主题出版工作
江西省出版集团公司再获“全国文化企业30强”
国家新闻出版署发布《2019年新闻出版产业分...

“网易见外”牵手“人人译视界” AI助力智能协同翻译

来源:中国出版传媒商报  发表时间:2018/6/4 10:44:44  浏览次数:39677  字体大小:

 

  5月28日,人人译视界(人人影视原核心团队)在京发布国内首款AI智能翻译协作平台“人人译视界”,并宣布与网易人工智能旗下“网易见外”、台湾百聿集团达成战略合作。
  作为战略合作方,AI智能语音转写听翻平台“网易见外”,为“人人译视界”提供AI视频翻译技术。通过该项技术,无字幕视频能够一键智能生成中英双语字幕,可完成初步的字幕听写、翻译和切轴工作,编译工作者只需进行后期校对便可,使翻译效率大幅提升。

  此次发布的人人译视界,是由国内知名字幕组“人人影视”原核心团队新创办的项目。“人人译视界”把多人协作管理和网易见外提供的AI视频翻译技术结合,使得翻译流程优化,并能在PC、WEB、APP三端同步,帮助译者随时随地管理翻译进度与项目进程。

  此前,网易见外和人人影视其实已有过深入合作的基础。作为人人影视的“首席翻译官”,网易见外支持过该字幕组不少热播剧的字幕翻译,初步验证了“AI翻译 人工校对”字幕制作模式的可行性。

  人人译视界创始人认为,AI与人工相结合,译者能省去繁琐的工作流程,聚焦于推敲文字本身,无论对译者的价值体现,还是对翻译行业的发展来说,都会成为推动性巨变。网易见外负责人也表示,网易见外的愿景是运用AI提升视频翻译行业的整体效率,为人们带来更开阔的眼界与更丰富的知识文化素材。

  目前,“网易见外”AI视频翻译解决方案,已落地于网易内部的新闻、教育、电商、音乐等产品,为资讯和视频内容提供翻译服务。在集团外部,除人人影视外,“网易见外”也已经与央视网、芬兰最大电信运营商Elisa建立深入合作,通过“AI翻译 人工精校”服务,为热门综艺节目、影视剧集提供高质量翻译服务。

 
 
 
版权所有:江西省出版集团公司   备案号:赣ICP备05005816号-1 互联网出版许可:新出网证(赣)字 01 号
公司地址:南昌市红谷滩新区绿茵路129号联发广场40楼
技术支持:江西红星传媒集团有限公司