您好,欢迎光临!
 

  多元产业

头版头条
“中文传媒杯”江西省出版集团公司第五届...
赵东亮受邀参加2018中国数字出版创新论坛分...
7个要点,读懂新修订的党纪处分条例
党纪处分条例划出的这些新禁区,背后都有鲜活案例
图解:《中国共产党纪律处分条例》关于违反中央...
《万山磅礴必有主峰》首发受热捧
销售净利润率创新高 启动公司股份回购 ——中...
二十一世纪出版社集团会晤德国国宝级作家 洽谈...
中文传媒参展2018世界VR产业大会
中文传媒成为“中国—中东欧国家出版联盟”成员
深挖“三色”文化资源,聚焦主题精品出版
勇担新使命 建功新时代
共青团江西省出版集团公司直属机关第二次代表大会召开
涂华获评“致敬中国改革开放四十年图书发行业影...
今年上半年完成版权输出近百项
赣版图书亮相莫斯科国际书展 中文传媒开启“走...
朱民安到新干县浒岗村调研扶贫工作
朱民安赴崇义会昌乐安县分公司调研教材发行等工...
为共绘新画卷汇聚起强大正能量我省宣传思想文化...
中文传媒发布2018年半年度报告:管理提升初...
江西4家出版社跻身百强

“网易见外”牵手“人人译视界” AI助力智能协同翻译

来源:中国出版传媒商报  发表时间:2018-6-4 10:44:44  浏览次数:8675  字体大小:

 

  5月28日,人人译视界(人人影视原核心团队)在京发布国内首款AI智能翻译协作平台“人人译视界”,并宣布与网易人工智能旗下“网易见外”、台湾百聿集团达成战略合作。
  作为战略合作方,AI智能语音转写听翻平台“网易见外”,为“人人译视界”提供AI视频翻译技术。通过该项技术,无字幕视频能够一键智能生成中英双语字幕,可完成初步的字幕听写、翻译和切轴工作,编译工作者只需进行后期校对便可,使翻译效率大幅提升。

  此次发布的人人译视界,是由国内知名字幕组“人人影视”原核心团队新创办的项目。“人人译视界”把多人协作管理和网易见外提供的AI视频翻译技术结合,使得翻译流程优化,并能在PC、WEB、APP三端同步,帮助译者随时随地管理翻译进度与项目进程。

  此前,网易见外和人人影视其实已有过深入合作的基础。作为人人影视的“首席翻译官”,网易见外支持过该字幕组不少热播剧的字幕翻译,初步验证了“AI翻译 人工校对”字幕制作模式的可行性。

  人人译视界创始人认为,AI与人工相结合,译者能省去繁琐的工作流程,聚焦于推敲文字本身,无论对译者的价值体现,还是对翻译行业的发展来说,都会成为推动性巨变。网易见外负责人也表示,网易见外的愿景是运用AI提升视频翻译行业的整体效率,为人们带来更开阔的眼界与更丰富的知识文化素材。

  目前,“网易见外”AI视频翻译解决方案,已落地于网易内部的新闻、教育、电商、音乐等产品,为资讯和视频内容提供翻译服务。在集团外部,除人人影视外,“网易见外”也已经与央视网、芬兰最大电信运营商Elisa建立深入合作,通过“AI翻译 人工精校”服务,为热门综艺节目、影视剧集提供高质量翻译服务。

 
 
 
版权所有:江西省出版集团公司   备案号:赣ICP备05005816号 互联网出版许可:新出网证(赣)字 01 号
公司地址:南昌市红谷滩新区绿茵路129号联发广场40楼   电话:86-0791-86894818   Email:zwcm@jxpp.com
技术支持:江西奇达网络科技有限公司   技术支持电话:86-0791-87713883  技术支持Email:admin@jxepub.com